Je to v angličtině jednotné nebo množné číslo? Část 3

Milí zábavní angličtináři!
V dnešní blogové minilekci se seznámíme s anglickými párovými podstatnými jmény, která představují již třetí část naší gramatické série: „Je to v angličtině jednotné nebo množné číslo?“

Párová podstatná jména jsou podstatná jména, která v angličtině popisují věci vyskytující se zpravidla ve dvou částech, tj. v páru. Často jsou to slovíčka oděvní nebo nářaďová. :)
Tato slova se v angličtině chovají úplně stejně jako v češtině, kdy nemůžeme říct „Tato kalhota je drahá“ , ale „Tyto kalhoty jsou drahé“ (ang. These trousers are expensive.) nebo „Toto brýlo je hezké“, ale „Tyto sluneční brýle jsou hezké“ (ang. These sunglasses are nice.) Takže i když mluvíme i jen o jedné jediné věci, používáme podstatné jméno ve tvaru množného čísla (tvar pro jednotné číslo angličtina pro párové podstatné jméno nemá – one trouser neexistuje) a tvar slovesa pro podstatné jméno v množném čísle, jako kdybychom mluvili o více věcech, ne jen o jedné.
(Pozn.: V tom je základní rozdíl oproti anglickým pomnožným podstatným jménům, které jsme si probrali v minulé blogové minilekci. U nich můžememe v závislosti na kontextu mluvit o jedné věci a tvar slovesa bude pro jednotné číslo podstatného jména (This particular headquarters is located on the south. – Toto konkrétní sídlo společnosti je umístěno na jihu.)

Takže krátce shrnuto: V angličtině tato podstatná jména označujeme jako párová podstatná jména, ale chovají se úplně stejně jako česká pomnožná podstatná jména.

Pokud chceme říci, že máme jeden kus, dva kusy, tři kusy této věci, používáme specifické slovní spojení: one pair of…, two pairs of…, three pairs of …
Pokud tedy chceme například říci, že máme jedny, dvoje, troje kraťasy, řekneme to takto:
I have got one pair of shorts, two pairs of shorts, three pairs of shorts… (Špatně: I have got one shorts, two shorts, three shorts…)
Ještě patrnější je to u slovíčka brýle (ang. glasses). Glasses jsou totiž také „sklenice/skleničky.“ Když řekneme I have got three glasses, znamená to, že máme tři skleničky, ne troje brýle. To bychom totiž řekli, jak už jistě dobře tušíte, takto: I have got three pairs of glasses.

Přečtěte si prosím následující souhrn, kde je všechno výše uvedené v kostce shrnuto:

Obrázek

Mějte se hezky a já i Petr se na vás těšíme u dalšího blogového příspěvku!

- Lenka, Zábavná angličtina

Tip Zábavné angličtiny:
Tento gramatický přehled bude součástí několikadílné gramatické série zaměřené na jednotné a množné číslo podstatných jmen v angličtině a češtině. Všechny díly série naleznete pěkně pohromadě v lednovém souhrnu příspěvků Zábavné angličtiny, kterému říkáme zjednodušeně anglickou zkratkou „eMag“ – tedy elektronický magazín, který bude k dispozici ke stažení na našem webu v sekci pro registrované předplatitele od poloviny února.

Pokud jste ještě neměli možnost seznámit se s našimi anglickými výukovými materiály, na tomto místě na našem webu – elektronický magazín – se dozvíte odpovědi na nejčastější otázky, které si jistě kladete (- Co je to ten eMag? – Kolik to proboha stojí? – K čemu je to jako dobré? – Pomůžeme mi to vůbec v něčem?… :))

DOZVĚDĚT SE VÍCE

Najdete nás také na Facebooku

Podle zákona o evidenci tržeb je prodávající povinen vystavit kupujícímu účtenku.
Zároveň je povinen zaevidovat přijatou tržbu u správce daně online; v případě technického výpadku pak nejpozději do 48 hodin.

GoPay

Responzivní web & design - BECORP studio