Milí zábavní angličtináři!
Dnes je neděle a to znamená, že si na blogu Zábavné angličtiny opět vysvětlíme nějaké zajímavé gramatické téma!
A co tedy bude na programu dnes? Nic jednoduššího než přivlastňovací pád v angličtině!
Už jste si určitě všimli, že angličtina si doslova libuje v apostrofech. To je ta magická čárka nahoře za slovy, která se sem tam v anglických větách objeví a dává nám tušit nějakou záludnost! :-)
Často se s apostrofem pojí stažený tvar. Takže místo aby Američan nebo Brit o nějaké krásné Češce napsal nebo řekl, cituji: „She is beautiful,“ nebo „She has got such long legs,“ řekne nebo napíše „She's beautiful,“ nebo „She's got such long legs.“ Často se staženými tvary setkáme i v případě předpřítomného času. Prostě času je málo, tak proč to složitě popisovat, když to jde ve zkratce: He has never been there before. – He's never been there before.
A pak tu máme případ, kdy ten apostrof následovaný písmenkem s neznamená zkrácené a schované has nebo is, ale prostě to, že je něco něčí. Že zkrátka něco nějaké osobě nebo zvířeti patří a ta si to nárokuje jako své vlastnictví. Např.: my father's car nebo my dog's bone.
A jak je to s přivlastňováním více osob? Pokud je množné číslo podstatného jména pravidelné (tzn. končí na -s), tak už za něj další s neklademe, ale vystačíme si jen s apostrofem: a fathers' day (den otců), a dogs' exercise area (psí cvičiště). Pokud se však jedná o nepravidelné množné číslo (viz gramatický příspěvek – nepravidelné množné číslo v angličtině), apostrof + s přidáváme: children's room, people's choice atd.
A jak je to s vlastnostmi věcí kolem nás? Také používáme apostrof + s? Tak tam je to, milí zábavní angličtináři, ve většině případů jinak! Použijeme totiž předložku of: a colour of my car (ne my car's colour), the smell of this rose (ne this rose's smell) atp.
Pro pokročilejší studenty angličtiny jsme v infografice nezapomněli uvést, jak je to s přivlastňováním více osob a věcí najednou. Odpověď najdete v posledním, světle modrém obdélníku.
Správné odpovědi na naše otázky ze soboty a neděle jsou tedy následující:
I like the colour of her eyes and her smile.
(Líbí se mi barva jejích očí a její úsměv.)
- the colour of her eyes
- her eye's colour
- her eyes' colour
This is the husband of Mr. Becket's assistant.
(Toto je manžel asistentky pana Becketa.)
- This is the husband of assistant's Mr. Becket.
- This is the husband of Mr. Becket's secretary.
- This is Mr. Becket's assistant's husband.
A to je pro dnešek ode mne vše. Mějte se hezky a já i Petr se na vás těšíme u dalšího blogového příspěvku!
- Lenka, Zábavná angličtina
Tip Zábavné angličtiny:
Chcete se s námi učit anglicky? Více informací o balíčku 12 dílů naší elektronické učebnice angličtiny s cvičebnicí v jednom získáte zde:
S námi se můžete učit na PC, mobilu, tabletu nebo si infografiky vytisknout, vystřihnout a pověsit doma! Celkem získáte přes 700 stran plných grafických přehledů a kvízových otázek, a k tomu 3 hodiny namluvených slovíček a frází ve formátu MP3 přímo v pdf dokumentu i zvlášť, v samostatné složce.
Kategorie: ANGLICKÁ GRAMATIKA
Štítky: Přivlastňovací pád v angličtině, Apostrof v angličtině, Předložka OF v angličtině,